Titre : L'Afrique française : bulletin mensuel du Comité de l'Afrique française et du Comité du Maroc
Auteur : Comité de l'Afrique française. Auteur du texte
Auteur : Comité du Maroc (Paris). Auteur du texte
Éditeur : Comité de l'Afrique française (Paris)
Date d'édition : 1922-01-01
Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32683501s
Type : texte texte
Type : publication en série imprimée publication en série imprimée
Langue : français
Description : 01 janvier 1922 01 janvier 1922
Description : 1922/01/01 (A32,N1)-1922/08/31 (A32,N12). 1922/01/01 (A32,N1)-1922/08/31 (A32,N12).
Description : Collection numérique : Numba, la bibliothèque... Collection numérique : Numba, la bibliothèque numérique du Cirad
Droits : Consultable en ligne
Identifiant : ark:/12148/bpt6k9801924k
Source : CIRAD, 2017-132476
Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 15/10/2017
- Aller à la page de la table des matières3
- SOMMAIRE
- Trente-deuxième Année - N° 1
- .......... Page(s) .......... 5
- .......... Page(s) .......... 25
- .......... Page(s) .......... 25
- .......... Page(s) .......... 27
- .......... Page(s) .......... 28
- .......... Page(s) .......... 36
- .......... Page(s) .......... 38
- .......... Page(s) .......... 39
- .......... Page(s) .......... 44
- .......... Page(s) .......... 47
- Les grands travaux publics à Madagascar
- .......... Page(s) .......... 15
- Sommaire du Supplément n° 1
- .......... Page(s) .......... 3
- .......... Page(s) .......... 6
- .......... Page(s) .......... 17
- .......... Page(s) .......... 21
- .......... Page(s) .......... 22
- .......... Page(s) .......... 27
- .......... Page(s) .......... 28
- .......... Page(s) .......... 29
- .......... Page(s) .......... 30
- .......... Page(s) .......... 3
- Trente-deuxième Année - N° 2
- .......... Page(s) .......... 61
- .......... Page(s) .......... 63
- .......... Page(s) .......... 65
- .......... Page(s) .......... 77
- .......... Page(s) .......... 78
- .......... Page(s) .......... 80
- .......... Page(s) .......... 98
- .......... Page(s) .......... 100
- .......... Page(s) .......... 101
- .......... Page(s) .......... 103
- .......... Page(s) .......... 107
- .......... Page(s) .......... 107
- .......... Page(s) .......... 117
- .......... Page(s) .......... 119
- .......... Page(s) .......... 67
- Sommaire du Supplément n° 2
- Trente-deuxième Année - N° 3
- .......... Page(s) .......... 123
- .......... Page(s) .......... 126
- .......... Page(s) .......... 132
- .......... Page(s) .......... 136
- .......... Page(s) .......... 131
- .......... Page(s) .......... 141
- .......... Page(s) .......... 148
- .......... Page(s) .......... 155
- .......... Page(s) .......... 157
- .......... Page(s) .......... 158
- .......... Page(s) .......... 161
- .......... Page(s) .......... 167
- .......... Page(s) .......... 167
- .......... Page(s) .......... 168
- .......... Page(s) .......... 172
- Sommaire du Supplément n° 3
- Trente-deuxième Année - N° 4
- .......... Page(s) .......... 173
- .......... Page(s) .......... 175
- .......... Page(s) .......... 184
- .......... Page(s) .......... 187
- .......... Page(s) .......... 188
- .......... Page(s) .......... 190
- .......... Page(s) .......... 193
- .......... Page(s) .......... 195
- .......... Page(s) .......... 197
- .......... Page(s) .......... 201
- .......... Page(s) .......... 201
- .......... Page(s) .......... 203
- .......... Page(s) .......... 211
- .......... Page(s) .......... 212
- Sommaire du Supplément n° 4
- Trente-deuxième Année - N° 5
- Sommaire du Supplément n° 5
- .......... Page(s) .......... 153
- .......... Page(s) .......... 155
- .......... Page(s) .......... 156
- Trente-deuxième Année - N° 6
- .......... Page(s) .......... 269
- .......... Page(s) .......... 271
- .......... Page(s) .......... 285
- .......... Page(s) .......... 289
- .......... Page(s) .......... 292
- .......... Page(s) .......... 302
- .......... Page(s) .......... 305
- .......... Page(s) .......... 306
- .......... Page(s) .......... 306
- .......... Page(s) .......... 322
- .......... Page(s) .......... 324
- .......... Page(s) .......... 298
- Sommaire du Supplément n° 6
- Trente-deuxième Année - N° 7
- Sommaire du Supplément n° 7
- Trente-deuxième Année - N° 8
- .......... Page(s) .......... 369
- .......... Page(s) .......... 371
- .......... Page(s) .......... 373
- .......... Page(s) .......... 375
- .......... Page(s) .......... 379
- .......... Page(s) .......... 386
- .......... Page(s) .......... 387
- .......... Page(s) .......... 387
- .......... Page(s) .......... 389
- .......... Page(s) .......... 389
- .......... Page(s) .......... 389
- .......... Page(s) .......... 390
- .......... Page(s) .......... 391
- Sommaire du Supplément n° 8
- Trente-deuxième Année - N° 9
- .......... Page(s) .......... 396
- .......... Page(s) .......... 404
- .......... Page(s) .......... 405
- .......... Page(s) .......... 414
- .......... Page(s) .......... 415
- .......... Page(s) .......... 425
- .......... Page(s) .......... 426
- .......... Page(s) .......... 428
- .......... Page(s) .......... 429
- .......... Page(s) .......... 429
- .......... Page(s) .......... 430
- .......... Page(s) .......... 430
- Sommaire du Supplément n° 9
- Trente-deuxième Année - N° 10
- .......... Page(s) .......... 438
- .......... Page(s) .......... 441
- .......... Page(s) .......... 442
- .......... Page(s) .......... 445
- .......... Page(s) .......... 446
- .......... Page(s) .......... 453
- .......... Page(s) .......... 456
- .......... Page(s) .......... 438
- .......... Page(s) .......... 459
- .......... Page(s) .......... 461
- .......... Page(s) .......... 461
- .......... Page(s) .......... 461
- .......... Page(s) .......... 462
- .......... Page(s) .......... 463
- .......... Page(s) .......... 468
- .......... Page(s) .......... 469
- .......... Page(s) .......... 438
- Sommaire du Supplément N° 10
- Trente-deuxième Année - N° 11
- .......... Page(s) .......... 473
- .......... Page(s) .......... 475
- .......... Page(s) .......... 484
- .......... Page(s) .......... 484
- .......... Page(s) .......... 486
- .......... Page(s) .......... 491
- .......... Page(s) .......... 494
- .......... Page(s) .......... 509
- .......... Page(s) .......... 511
- .......... Page(s) .......... 512
- .......... Page(s) .......... 513
- .......... Page(s) .......... 513
- .......... Page(s) .......... 513
- .......... Page(s) .......... 515
- .......... Page(s) .......... 515
- .......... Page(s) .......... 501
- Sommaire du Supplément n° 11
- Trente-deuxième Année - N° 12
- .......... Page(s) .......... 517
- .......... Page(s) .......... 520
- .......... Page(s) .......... 522
- .......... Page(s) .......... 524
- .......... Page(s) .......... 527
- .......... Page(s) .......... 536
- .......... Page(s) .......... 543
- .......... Page(s) .......... 546
- .......... Page(s) .......... 547
- .......... Page(s) .......... 548
- .......... Page(s) .......... 553
- .......... Page(s) .......... 559
- .......... Page(s) .......... 560
- .......... Page(s) .......... 562
- .......... Page(s) .......... 563
- .......... Page(s) .......... 563
- .......... Page(s) .......... 563
- .......... Page(s) .......... 568
- .......... Page(s) .......... 524
- Sommaire du Supplément n° 12
72 BULLETIN DU COMITE
ment français pour « réclamer le prompt établis-
sement du régime spécial de Tanger », écrivait :
« Si Tanger doit être soumis il un régime spécial,
les sacrifices que nous avons faits au Maroc auront
été stériles ». El Imparcial relevait en mème
temps, avec mauvaise humeur, qu'il avait été
question de Tanger à la Conférence de Cannes et
ajoutait cependant : « Nous avons eu la chance de
voir appuyer par l'Angleterre les intérêts espa-
gnols ».
El Sol ne laissait passer aucune des informations
envoyées de Cannes, de Paris et Londres sans les
commenter nerveusement ; il se demandait, en
relevant la nouvelle que la question serait peut-
être posée devant la Société des Nations, si M. Qui-
nones de Léon était bien qualifié pour contrebattre
les intérêts français. Que font les bureaux de la
Plaza de Santa-Cruz? Est-ce qu'une mobilisation
de la presse ne s'impose pas? Est-il tolérable que
le ministère d'Etat ne dispose pas d'une agence
d'informations qui se charge de créer une atmos-
phère favorable aux intérêts espagnols? Revenant
sur les affirmations irritées faites ces temps
derniers, El Sol proclamait à nouveau que Tanger
c'était tout le nord du Maroc et la paix dans la
zone espagnole, que Tanger était la porte par où
s'échappait l'influence espagnole et par où entraient
l'hostilité et la guerre. Ce n'est pas là une question
de parti, disait-il, mais bien une question nationale.
L'appel à l'opinion se répétait dans ses colonnes
presque angoissé. Que ce soit M. Merry del Val ou
M. Gonzalez Hontoria qui se charge de défendre
les droits de l'Espagne, il faut qu'ils soient
assistés par l'opinion unanime du pays. « Nous
ne nous fatiguerons pas de le répéter : de la
solution qui sera donnée au problème de Tanger
dépendent notre action au Maroc et notre position
internationale ». Signalons encore que dan s ces com-
mentaires on put lire que « le Ivhalifa Mouley el
Mehdi était en réalité le Sultan de la zone espa-
gnole et que le maréchal Lvautey l'avait reconnu
ainsi ».
Toute la presse reproduisit une dépêche d'agence
rendant compte d'un article de L'Eclair olt son
auteur indiquait comme formule de transaction
la cession du Cap de l'Eau à la France. Article
sans importance particulière et thèse personnelle
indépendante de la thèse franco-marocaine qui
seule compte. On marqua généralement de la sur-
prise qu'un journal français proposât une formule
de transaction. Diario Universal supposa qu'en
disant Cap de l'Eau on ne voulait pas parler des
Iles Chaffarines, ce qui lui permit d'ajouter qu'il
ne comprenait pas la portée de la proposition et
que si L'Eclair l'étudiait à fond, il ne la com-
prendrait pas non plus.
Sur ces entrefaites, La Epoca publia le 2 février
un article qui fut très remarqué, car les autres
journaux en attribueront la paternité au ministère
d'Etat. Nous en traduisons le passage essentiel :
Une des questions qui divise l'Angleterre et la France est
celle de Tanger. Ce nom fut prononcé à Cannes alors que
l'Espagne était, complètement étrangère à ce qui se passait.
M. Briand souffrit d'une éclipse partielle de mémoire et
oublia que l'Espagne a des intérêts à sauvegarder et des
droits à défendre à Tanger. Celui qui était alors le chef du
gouvernement français voulut traiter seul à seul avec la
Grande-Bretagne.
Par bonheur, le Foreign Office, donnant une preuve de
cordiale amitié à notre pays, s'empressa de réparer l'oubli
de M. Briand et lui rappela la position de l'Espagne qui
ohligeait à ce que le problème fût traité entre l'Angleterre. la
France et l'Espagne. L'opinion anglaise semble être efficace
car M. Poincaré. successeur de M. Brinnd, s'est exprimé
dans le même sens que le cabinet de Londres.
Tenant en compte tous ces antécédents et les preuves iné-
luctables d'amitié que nous avons reçues de la Grande-Bre-
tagne, nous espérons, nous sommes sûrs que Lord Curzon el
M. Poincaré s'occuperont de la liquidation des affaires pen-
dantes entre les deux pays, mais écarteront de leur conver-
sation tout ce qui touche Il Tanger. On ne doit pas parler de
Tanger en dehors de l'Espagne même en lignes générâtes.
Faire autre chose serait nous placer sur un pied d'inégalilé.
et la conduite suivie constamment par l'Angleterre nous
autorise à penser que si le Qnai d'Orsay tentait que Lord
Curzon donnât son assentiment aux lignes générales d 'un
régime quelconque à Tanger, le ministre britannique repous-
serait ces suggestions et réserverait l'examen du problème
pour le moment où l'Espagne serait présente.
C'est une preuve de la cordialité anglaise qui ne nous
manquera pas, nous en sommes sûrs.
Le ton de cet article est fort curieux. Le lecteur
ne saura probablement pas si son inspirateur a
voulu réconforter l'opinion espagnole, donner un
avertissement à l'opinion française ou encore rap-
peler iL Londres des promesses qu'on craint moins
efficaces qu'on ne les avait crues d'abord. Si on
se rappelle les (léclaralions du comte de Homa-
nones auxquelles nous faisons allusion plus haut,
et si 011 compte qu'il est. généralement bien
informé et se montre soucieux de ne pas leurrer
ses compatriotes, on pourra penser aussi que.
quel que soit le but poursuivi par l'inspirateur de
l'article, il est bien probable qu'il l'a dépassé, ce
ce qui est équivalent à ne pas l'avoir atteint.
Enfin, en interprétant cet article comme l'expres-
sion des désirs de ceux qui dirigent actuellement
la politique extérieure espagnole, on peut être
certain de ne pas se tromper.
LES PRISONNIERS
Dans le courant de janvier, on annonça que les
prisonniers civils et militaires retenus a Anoual
et à Axdir seraient bientôt délivrés : des vêtements
furent achetés pour les habiller à leur retour il
Melilla. On avait la plus grande confiance dans le
résultat de la négociation conduite par le com-
mandant Fernandez Almeida qui s'était installé il
Alhueemas comme délégué de la Croix-Bouge.
Aussi ne fut-on pas peu surpris en lisant dans
El Sol un article envoyé de Tétouan et évidem-
ment inspiré par le Haut-Commissaire ; ce com-
muniqué disait, en substance, qu'Ab cl Krim exi-
geait une rançon de i millions de pesetas et la
remise, par les autorités espagnoles, il Axdir
même, de tous les musulmans détenus a Coûta.
Tétouan et Melilla, et déclarait que ces conditions
étaient inacceptables parce qu'une partie de la
rançon demandée serait destinée iL renforcer la
harka rebelle et (lue la remise des détenus maro-
cains, dans la forme prévue, représenterait pour
ment français pour « réclamer le prompt établis-
sement du régime spécial de Tanger », écrivait :
« Si Tanger doit être soumis il un régime spécial,
les sacrifices que nous avons faits au Maroc auront
été stériles ». El Imparcial relevait en mème
temps, avec mauvaise humeur, qu'il avait été
question de Tanger à la Conférence de Cannes et
ajoutait cependant : « Nous avons eu la chance de
voir appuyer par l'Angleterre les intérêts espa-
gnols ».
El Sol ne laissait passer aucune des informations
envoyées de Cannes, de Paris et Londres sans les
commenter nerveusement ; il se demandait, en
relevant la nouvelle que la question serait peut-
être posée devant la Société des Nations, si M. Qui-
nones de Léon était bien qualifié pour contrebattre
les intérêts français. Que font les bureaux de la
Plaza de Santa-Cruz? Est-ce qu'une mobilisation
de la presse ne s'impose pas? Est-il tolérable que
le ministère d'Etat ne dispose pas d'une agence
d'informations qui se charge de créer une atmos-
phère favorable aux intérêts espagnols? Revenant
sur les affirmations irritées faites ces temps
derniers, El Sol proclamait à nouveau que Tanger
c'était tout le nord du Maroc et la paix dans la
zone espagnole, que Tanger était la porte par où
s'échappait l'influence espagnole et par où entraient
l'hostilité et la guerre. Ce n'est pas là une question
de parti, disait-il, mais bien une question nationale.
L'appel à l'opinion se répétait dans ses colonnes
presque angoissé. Que ce soit M. Merry del Val ou
M. Gonzalez Hontoria qui se charge de défendre
les droits de l'Espagne, il faut qu'ils soient
assistés par l'opinion unanime du pays. « Nous
ne nous fatiguerons pas de le répéter : de la
solution qui sera donnée au problème de Tanger
dépendent notre action au Maroc et notre position
internationale ». Signalons encore que dan s ces com-
mentaires on put lire que « le Ivhalifa Mouley el
Mehdi était en réalité le Sultan de la zone espa-
gnole et que le maréchal Lvautey l'avait reconnu
ainsi ».
Toute la presse reproduisit une dépêche d'agence
rendant compte d'un article de L'Eclair olt son
auteur indiquait comme formule de transaction
la cession du Cap de l'Eau à la France. Article
sans importance particulière et thèse personnelle
indépendante de la thèse franco-marocaine qui
seule compte. On marqua généralement de la sur-
prise qu'un journal français proposât une formule
de transaction. Diario Universal supposa qu'en
disant Cap de l'Eau on ne voulait pas parler des
Iles Chaffarines, ce qui lui permit d'ajouter qu'il
ne comprenait pas la portée de la proposition et
que si L'Eclair l'étudiait à fond, il ne la com-
prendrait pas non plus.
Sur ces entrefaites, La Epoca publia le 2 février
un article qui fut très remarqué, car les autres
journaux en attribueront la paternité au ministère
d'Etat. Nous en traduisons le passage essentiel :
Une des questions qui divise l'Angleterre et la France est
celle de Tanger. Ce nom fut prononcé à Cannes alors que
l'Espagne était, complètement étrangère à ce qui se passait.
M. Briand souffrit d'une éclipse partielle de mémoire et
oublia que l'Espagne a des intérêts à sauvegarder et des
droits à défendre à Tanger. Celui qui était alors le chef du
gouvernement français voulut traiter seul à seul avec la
Grande-Bretagne.
Par bonheur, le Foreign Office, donnant une preuve de
cordiale amitié à notre pays, s'empressa de réparer l'oubli
de M. Briand et lui rappela la position de l'Espagne qui
ohligeait à ce que le problème fût traité entre l'Angleterre. la
France et l'Espagne. L'opinion anglaise semble être efficace
car M. Poincaré. successeur de M. Brinnd, s'est exprimé
dans le même sens que le cabinet de Londres.
Tenant en compte tous ces antécédents et les preuves iné-
luctables d'amitié que nous avons reçues de la Grande-Bre-
tagne, nous espérons, nous sommes sûrs que Lord Curzon el
M. Poincaré s'occuperont de la liquidation des affaires pen-
dantes entre les deux pays, mais écarteront de leur conver-
sation tout ce qui touche Il Tanger. On ne doit pas parler de
Tanger en dehors de l'Espagne même en lignes générâtes.
Faire autre chose serait nous placer sur un pied d'inégalilé.
et la conduite suivie constamment par l'Angleterre nous
autorise à penser que si le Qnai d'Orsay tentait que Lord
Curzon donnât son assentiment aux lignes générales d 'un
régime quelconque à Tanger, le ministre britannique repous-
serait ces suggestions et réserverait l'examen du problème
pour le moment où l'Espagne serait présente.
C'est une preuve de la cordialité anglaise qui ne nous
manquera pas, nous en sommes sûrs.
Le ton de cet article est fort curieux. Le lecteur
ne saura probablement pas si son inspirateur a
voulu réconforter l'opinion espagnole, donner un
avertissement à l'opinion française ou encore rap-
peler iL Londres des promesses qu'on craint moins
efficaces qu'on ne les avait crues d'abord. Si on
se rappelle les (léclaralions du comte de Homa-
nones auxquelles nous faisons allusion plus haut,
et si 011 compte qu'il est. généralement bien
informé et se montre soucieux de ne pas leurrer
ses compatriotes, on pourra penser aussi que.
quel que soit le but poursuivi par l'inspirateur de
l'article, il est bien probable qu'il l'a dépassé, ce
ce qui est équivalent à ne pas l'avoir atteint.
Enfin, en interprétant cet article comme l'expres-
sion des désirs de ceux qui dirigent actuellement
la politique extérieure espagnole, on peut être
certain de ne pas se tromper.
LES PRISONNIERS
Dans le courant de janvier, on annonça que les
prisonniers civils et militaires retenus a Anoual
et à Axdir seraient bientôt délivrés : des vêtements
furent achetés pour les habiller à leur retour il
Melilla. On avait la plus grande confiance dans le
résultat de la négociation conduite par le com-
mandant Fernandez Almeida qui s'était installé il
Alhueemas comme délégué de la Croix-Bouge.
Aussi ne fut-on pas peu surpris en lisant dans
El Sol un article envoyé de Tétouan et évidem-
ment inspiré par le Haut-Commissaire ; ce com-
muniqué disait, en substance, qu'Ab cl Krim exi-
geait une rançon de i millions de pesetas et la
remise, par les autorités espagnoles, il Axdir
même, de tous les musulmans détenus a Coûta.
Tétouan et Melilla, et déclarait que ces conditions
étaient inacceptables parce qu'une partie de la
rançon demandée serait destinée iL renforcer la
harka rebelle et (lue la remise des détenus maro-
cains, dans la forme prévue, représenterait pour
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 98.5%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 98.5%.
- Auteurs similaires Indochine française Indochine française /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Indochine française" or dc.contributor adj "Indochine française")
-
-
Page
chiffre de pagination vue 78/944
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k9801924k/f78.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k9801924k/f78.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k9801924k/f78.image
- Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k9801924k
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k9801924k