Titre : Bulletin économique de l'Indochine
Auteur : Indochine française. Direction des affaires économiques. Auteur du texte
Éditeur : [s.n.] (Saïgon)
Éditeur : [s.n.][s.n.] (Hanoï)
Date d'édition : 1912-09-01
Notice du catalogue : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32728645t
Type : texte texte
Type : publication en série imprimée publication en série imprimée
Langue : français
Format : Nombre total de vues : 55886 Nombre total de vues : 55886
Description : 01 septembre 1912 01 septembre 1912
Description : 1912/09/01 (A15,N98)-1912/10/31. 1912/09/01 (A15,N98)-1912/10/31.
Description : Collection numérique : Numba, la bibliothèque... Collection numérique : Numba, la bibliothèque numérique du Cirad
Description : Collection numérique : France-Vietnam Collection numérique : France-Vietnam
Description : Collection numérique : Bibliothèque Diplomatique... Collection numérique : Bibliothèque Diplomatique Numérique
Description : Collection numérique : Protectorats et mandat... Collection numérique : Protectorats et mandat français
Droits : Consultable en ligne
Identifiant : ark:/12148/bpt6k65301277
Source : CIRAD, 2013-106464
Conservation numérique : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 16/09/2013
- Aller à la page de la table des matièresNP
- SOMMAIRE
LES BOIS « DE CERCUEIL»
DANS LA RÉGION DE HA-GIANG (TONKIN)
Entre autres produits forestiers de. valeur, la partie de l'ancienne province de
Tuyên-Quang qui forme actuellement le 3e Territoire militaire, c'est-à-dire les
anciens huyên de Dê-Dinh (jg Z), de Vinh-Diên (j]( ~e), de Vi-Xuyên (ff-n; )JD
et de Vinh-Thuy (~$ £ ), presque en entier, fournit des bois précieux à cause
de leur incorruptibilité, qualité qui les fait préférer à tous autres bois par les
Chinois pour faire des cercueils.
A cette incorruptibilité, ces bois joignant l'avantage de répandre une odeur de
camphre ou de résine très marquée; on peut faire des josstick, avec les copeaux
ou débris.
Dans une monographie annamite très intéressante de la province de Tuyên-
Quang, écrite en 1862 par le tri-phu de Yên-Binh (4 £ ç ~2p), nous trouvons cette
description sommaire des bois de cercueil : « Le précieux bois vieilli (3 £ fô)
« s'appelle en langue vulgaire sâ môc (% ,*), son grain est grossier, mais son
« parfum suave; son tronc est strié comme celui du pin. C'est un bois dont il est
« avantageux de faire des cercueils. »
Comme on le voit, cet administrateur, qui avait cependant dans sa circons-
cription des montagnes qui produisent le bois de cercueil n'était pas très
prolixe à leur égard, il ne connaissait même pas son vrai nom, ce qui est étonnant
pour un lettré aussi fin que lui.
Et à ce propos, il ne sera pas inutile de rétablir ce vrai nom des deux espèces
les plus connues, car en estropiant les caractères qui les désignent, on a fini
par se tromper sur les particularités de ces bois. (
* désigne l'une de ces espèces, prononcées sall-môc en annamite, les
caractères se prononcent cha ou chan mou en dialecte quan-hoa. On a, d'après
cette prononciation quan-hoa, écrit sâ môc ($ £ , /fc) comme notre auteur, mais
de plus des demi-savants en caractères ont écrit iP *, cha mou et on traduit
bois de sable, d'où bois enfoui, ce qui est souvent vrai, et bois fossile, ce qui
est faux.
D'après Wiegér, ~jfc signifie pin, sapin ; d'après Debesse, le même caractère
est le nom de plusieurs espèces de pins et de sapins; enfin le dictionnaire chi-
nois de K'ang Hi dit: il ressemble au song (fl-), il naît au Kiang-Nan (te Jfi) et
on s'en sert pour faire des bateaux. Remarquons que song (*'Ã) signifie conifères
en général.
DANS LA RÉGION DE HA-GIANG (TONKIN)
Entre autres produits forestiers de. valeur, la partie de l'ancienne province de
Tuyên-Quang qui forme actuellement le 3e Territoire militaire, c'est-à-dire les
anciens huyên de Dê-Dinh (jg Z), de Vinh-Diên (j]( ~e), de Vi-Xuyên (ff-n; )JD
et de Vinh-Thuy (~$ £ ), presque en entier, fournit des bois précieux à cause
de leur incorruptibilité, qualité qui les fait préférer à tous autres bois par les
Chinois pour faire des cercueils.
A cette incorruptibilité, ces bois joignant l'avantage de répandre une odeur de
camphre ou de résine très marquée; on peut faire des josstick, avec les copeaux
ou débris.
Dans une monographie annamite très intéressante de la province de Tuyên-
Quang, écrite en 1862 par le tri-phu de Yên-Binh (4 £ ç ~2p), nous trouvons cette
description sommaire des bois de cercueil : « Le précieux bois vieilli (3 £ fô)
« s'appelle en langue vulgaire sâ môc (% ,*), son grain est grossier, mais son
« parfum suave; son tronc est strié comme celui du pin. C'est un bois dont il est
« avantageux de faire des cercueils. »
Comme on le voit, cet administrateur, qui avait cependant dans sa circons-
cription des montagnes qui produisent le bois de cercueil n'était pas très
prolixe à leur égard, il ne connaissait même pas son vrai nom, ce qui est étonnant
pour un lettré aussi fin que lui.
Et à ce propos, il ne sera pas inutile de rétablir ce vrai nom des deux espèces
les plus connues, car en estropiant les caractères qui les désignent, on a fini
par se tromper sur les particularités de ces bois. (
* désigne l'une de ces espèces, prononcées sall-môc en annamite, les
caractères se prononcent cha ou chan mou en dialecte quan-hoa. On a, d'après
cette prononciation quan-hoa, écrit sâ môc ($ £ , /fc) comme notre auteur, mais
de plus des demi-savants en caractères ont écrit iP *, cha mou et on traduit
bois de sable, d'où bois enfoui, ce qui est souvent vrai, et bois fossile, ce qui
est faux.
D'après Wiegér, ~jfc signifie pin, sapin ; d'après Debesse, le même caractère
est le nom de plusieurs espèces de pins et de sapins; enfin le dictionnaire chi-
nois de K'ang Hi dit: il ressemble au song (fl-), il naît au Kiang-Nan (te Jfi) et
on s'en sert pour faire des bateaux. Remarquons que song (*'Ã) signifie conifères
en général.
Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 99.93%.
En savoir plus sur l'OCR
En savoir plus sur l'OCR
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour ce document est de 99.93%.
- Auteurs similaires Indochine française Indochine française /services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&maximumRecords=50&collapsing=true&exactSearch=true&query=(dc.creator adj "Indochine française" or dc.contributor adj "Indochine française")
-
-
Page
chiffre de pagination vue 68/142
- Recherche dans le document Recherche dans le document https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/search/ark:/12148/bpt6k65301277/f68.image ×
Recherche dans le document
- Partage et envoi par courriel Partage et envoi par courriel https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/share/ark:/12148/bpt6k65301277/f68.image
- Téléchargement / impression Téléchargement / impression https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/download/ark:/12148/bpt6k65301277/f68.image
- Acheter une reproduction Acheter une reproduction https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/pa-ecommerce/ark:/12148/bpt6k65301277
- Acheter le livre complet Acheter le livre complet https://numba.cirad.fr/services/ajax/action/indisponible/achat/ark:/12148/bpt6k65301277
Facebook
Twitter